建築學專業2022級培養方案
Проект подготовки бакалавров полного срока обученияпо направлению подготовки
«Архитектура» (082801H)
學科門類: 工 學 專業名稱👨🏿🦳: 建築學
授予學位: 學士學位 專業代碼: 082801H
Вид специальности:Технический наук
Наименование специальности🧑🏻💼:Архитектура
Награждение выпускников: Бакалавр в сфере инженерии
Код специальности:082801H
一🙎🏽♂️、培養目標 Цель подготовки
培養適應我國社會經濟發展需要🦸🏿,德🐆、智、體、美、勞全面發展👩🦼,具有堅定理想信念,紮實的建築學專業知識和良好的人文素養,具有開放視野和團隊精神🏊🏽♀️💡,具有較強的學習能力🔊👨🦼➡️、實踐能力和創新能力,適應職業建築師的要求,能夠從事城鄉建設領域的規劃與設計、教學與科學研究↘️、開發與管理等工作的高素質專門人才👇🏻。
Подготовить высококвалифицированных специалистов, способных адаптироваться к потребностям социально-экономического развития нашей страны, развиваться морально, интеллектуально, физически, эстетически и социально, иметь сильные идеалы и убеждения, прочные профессиональные знания в области архитектуры и хорошие гуманистические качества, иметь открытое зрение и командный дух, обладать сильной обучаемостью, практическими способностями и инновационными способностями, адаптироваться к требованиям профессиональных архитекторов, уметь заниматься планированием и проектированием, преподаванием и научными исследованиями, развитием и управлением в области городского и сельского строительства.
目標1 道德修養🧑🍳🧘🏻:具有堅定理想信念,良好的人文素養和社會責任感🧝🏻,恪守職業道德🌌,嚴守法律規範;
Цель 1: Моральная целостность: сильные идеалы и убеждения, хорошие гуманистические качества и чувство социальной ответственности, следование профессиональной этике и строгое соблюдение правовых норм;
目標2 工程素養:具備綜合運用建築理論及專業知識♏️,運用現代工具,分析解決建築功能、性能🍾、結構、材料及構造等復雜工程問題的能力🏌🏼♀️;
Цель 2: Инженерная грамотность: способность комплексно применять архитектурную теорию и опыт и использовать современные инструменты для анализа и решения сложных инженерных проблем с точки зрения функционирования здания, его эксплуатационных характеристик, структуры, материалов и конструкции;
目標3 職業素養:擁有較強的實踐能力,緊跟建築及相關行業發展動態,具備承擔建設項目的管理工作或技術負責的能力🗒,適應職業建築師的要求🧏🏼♂️;
Цель 3: Профессионализм: сильные практические навыки, слежение за развитием строительной и связанных отраслей, способность брать на себя управленческую или техническую ответственность за строительные проекты, а также способность адаптироваться к требованиям профессионального архитектора;
目標4 團隊合作👨🏻🦯🥪:具有開放視野和團隊精神🤶🏼,較強的組織、溝通♥️、協調能力;
Цель 4: Работа в команде: открытость и командный дух, сильные организаторские, коммуникативные и координационные навыки;
目標5 學習🍞、實踐、創新:具有自主和終身學習的意識👨⚕️,多渠道拓展建築理論及專業知識🛋,能夠從事城鄉建設領域的規劃與設計、教學與科學研究、開發與管理等工作♻️。
Цель 5: Обучение, практика и инновации: чувство самостоятельного и непрерывного обучения, множество каналов для расширения архитектурной теории и профессиональных знаний, а также способность заниматься планированием и проектированием, преподаванием и научными исследованиями, развитием и управлением в области городского и сельского строительства.
目標6 國際化:具備國際化視野,具備跨國語言溝通及協作能力,了解我國與俄語地區國家的建築及工程行業規範,具備為兩國工程設計及建設合作承擔溝通與橋梁的能力💇♂️。
Цель 6: Интернационализация: международный кругозор, способность общаться на иностранных языках и сотрудничать, понимание норм строительной и инженерной отрасли в Китае и русскоговорящих странах и регионах, способность общаться и налаживать сотрудничество в области инженерного проектирования и строительства между двумя странами.
二、畢業要求
Требование подготовки
培養方案參照教育部頒布的《普通高等學校本科專業類教學質量國家標準》(2018年版)(建築類教學質量國家標準)、《中外合作辦學評估方案(試行)》(2019版)、全國高等學校建築學專業指導委員會編製的《高等學校建築學本科指導性專業規範》(2013年版),以及住房和城鄉建設部頒布《全國高等學校建築學專業本科(五年製)教育評估標準》(2018年版)專業評估的要求,結合俄羅斯烏拉爾聯邦大學和我校校情院情製訂❓。
Образовательная программа разработана на основе «Национального стандарта качества преподавания профессиональных дисциплин бакалавриата в общеобразовательных высших учебных заведениях» (издание 2018 года) (Национальный стандарт качества преподавания архитектуры), утвержденном Министерством образования, «Программы оценки китайско-иностранного совместного обучения (пробная)» (издание 2019 года), «Руководящей профессиональной спецификации для бакалавров архитектуры в высших учебных заведениях» (издание 2013 года), составленной Руководящим комитетом архитектуры в национальных высших учебных заведениях, профессиональных требований «Национальных стандартов оценки для бакалавриата (пятилетнего) образования в области архитектуры в высшем образовании» (издание 2018 года), изданных Министерством городского и сельского развития, а также с учетом ситуацией УрФУ и нашего университета.
畢業生應具有以下幾方面的知識和能力:
Выпускники приобретут знания и компетенции в следующих областях:
1. 自然科學與工程知識🧚🏼🏌🏽♀️。了解現代科技發展的主要趨勢和應用前景♿,能夠將數學👩🏼💼、自然科學、工程基礎用於解決建築學專業的復雜設計問題👨🏿🏭。
1. Знание естественных и инженерных наук. Понимать основные тенденции и перспективы применения современных технологических разработок, способность уметь применять математические, естественнонаучные и инженерные основы для решения сложных проектных задач в области архитектуры.
2.建築問題分析。能夠應用建築設計原理知識⛳️,分析建築設計過程中的各種問題👸🏼,包括建築功能問題、建築藝術問題👲🏽、建築結構問題、建築物理問題、建築設備問題等,通過分析工程問題,以獲得有效結論。
2. Анализ архитектурных проблем. Способность применять знание принципов архитектурного проектирования для анализа разнообразных проблем в процессе архитектурного проектирования, включая проблемы архитектурных функций, проблемы архитектурного искусства, проблемы архитектурной конструкции, проблемы архитектурной физики и проблемы оборудования архитектуры, анализируя инженерные проблемы для получения обоснованных выводов.
3.建築問題解決。通過建築設計全過程,整合影響建築設計的綜合因素🧑🏼⚖️,達到建築設計的目的,滿足城鄉規劃✊🏿、城市設計和風景園林等相關專業的要求𓀅,考慮社會、健康😫、安全、法律、文化𓀐、環境等因素。
2. Анализ архитектурных проблем. Способность применять знание принципов архитектурного проектирования для анализа разнообразных проблем в процессе архитектурного проектирования, включая проблемы архитектурных функций, проблемы архитектурного искусства, проблемы архитектурной конструкции, проблемы архитектурной физики и проблемы оборудования архитектуры, анализируя инженерные проблемы для получения обоснованных выводов.
4.自主研究與終身學習📊。具有自主學習、獲得信息🫵🏻、拓展知識領域的能力,具有調查研究⛔↩️、提出問題、分析問題、解決問題並完成設計方案的能力。具有終身學習的意識,有不斷學習和適應發展的能力。
4. Самостоятельные исследования и непрерывное обучение. Способность к самостоятельному обучению, приобретению информации и расширению области знаний, а также способность проводить расследования и исследования, задавать вопросы, анализировать проблемы, решать их и завершать проектные решения. Иметь чувство непрерывного обучения и способность постоянно учиться и адаптироваться к развитию.
5.使用現代工具。能夠正確選擇與使用恰當的技術、資源、現代工程工具和信息技術工具🦟,包括對測量工具、數字化設計🤵、建築虛擬仿真實驗、綠色建築設計等☸️♡,並能夠理解其局限性。
5. Применение современных инструментов. Уметь правильно выбирать и использовать соответствующие технологии, ресурсы, современные инженерные инструменты и средства ИТ, в том числе для геодезических инструментов, цифрового проектирования, экспериментов по виртуальному моделированию зданий, проектирования зеленых зданий и т.д., и уметь понимать их ограничения.
6.建築師與社會。能夠基於建築學相關背景知識進行合理分析評價專業工程實踐及工程實踐對社會、文化👨🏼💻、健康、安全🫃🏻、水環境的影響,理解應承擔的責任。
6. Архитекторы и общество. Способность проводить обоснованный анализ на основе архитектурных знаний, анализировать и оценивать влияние инженерной практики и инжиниринга на общество, здоровье, безопасность, законы и культуру, а также понимать связанные с этим обязанности.
7.環境與可持續發展。能夠理解和評價建築學復雜工程問題的工程實踐對環境、社會可持續發展的影響。
7. Окружающая среда и устойчивое развитие. Способность понимать и оценивать профессиональную инженерную практику сложных архитектурных проблем на устойчивое развитие окружающей среды и общества.
8.項目管理與職業規範。理解建築師執業密切相關的法律🍣、法規、策劃、合同、管理、職業道德等方面基本知識⤵️,掌握建築經濟的基本知識👩🔧🧚🏼,相關的法規👨🏽🏭🥓、方針🚟、政策🧝🏽,設計程序,並能在多學科環境中應用♑️。理解並掌握工程管理原理與經濟決策方法並能在多學科環境中應用👃🏼。具有人文社會科學素養、社會責任感,能夠在建築學工程實踐中理解並遵守工程職業道德和規範履行責任。
8. Управление проектами и профессиональные нормы. Понимать фундаментальные знания законов, правил, планирования, контрактов, управления и профессиональной этики, тесно связанных с практикой архитекторов, базовые знания экономики строительства, соответствующие правила, руководства и политики, процедуры проектирования и уметь применять их в многопрофильной среде. Понять и освоить принципы инженерного менеджмента и методы принятия экономических решений и уметь применять их в междисциплинарной среде. Способность иметь гуманитарную и социальную грамотность, чувство социальной ответственности, способность понимать и соблюдать профессиональные этики и нормы инженера и выполнять обязанности в инженерной практике.
9.溝通與表達。具有團隊協作精神🪔,具有一定的與工程項目相關的組織⛄️、協調👩👧、合作和溝通的能力。能夠與業界同行及社會公眾進行有效溝通和交流,包括圖形🎏、文字➰、口語等表達設計的綜合能力。
9. Коммуникация и выражения. Дух сотрудничества с командой. Продемонстрированная способность организовывать, координировать, сотрудничать и общаться в отношении инженерных проектов. Способность эффективно общаться и взаимодействовать с коллегами по отрасли и общественностью, включая всестороннюю способность отражать проектирование в графике, письменной и устной формате.
10.創新意識和能力。具備創新意識🦻🏿,具有開放的視野🙌👳、批判的意識和評價能力👖,敏銳的思維和相應的創新設計能力。具備運用基本設計方法創新地解決實際工程問題、創造具有美感的建築、空間和環境的能力。
10. Идея инновации и способности. Идея инновации с открытым мышлением, критическое восприятие и навыки оценки, острый ум и способность к инновационному проектированию. Способность применять основные методы проектирования для инновационного решения практических инженерных задач и создания эстетически привлекательных зданий, пространств и окружающей среды.
11.國際溝通與協作。具備國際化視野🧑🏼🦲𓀘,具備跨國語言溝通及協作能力。能夠熟練運用俄語進行工程領域的溝通與協作。
11. Международное общение и сотрудничество. Международный кругозор, способность общаться на иностранных языках и сотрудничать. Владение русским языком для общения и сотрудничества в инженерной сфере.
三、學製、學位及畢業學分要求
Система образования, ученая степень и требования к выпускным кредитам
標準學製:5年👨🏿⚕️;實行5-8年彈性學製♠️,最低修業年限不少於5年。
Срок освоения: 5 лет; гибкая 5-8-летняя программа с минимальным сроком обучения 5 лет.
學生在規定學習年限內,修滿本方案規定的最低學分205,符合學校畢業要求😍,頒發全日製本科畢業證書🎒;獲得畢業資格的學生👩🏼🦲🤦🏻,達到學校學位授予標準,經校學位委員會審議,頒發學士學位證書❓。
Студенты, набравшие минимальное количество кредитов 205, указанных в данной программе, в течение установленного периода обучения и отвечающие требованиям университета к выпуску, получат диплом бакалавра очной формы обучения; студенты, отвечающие требованиям университета к выпуску и стандартам присвоения степени, получат учебную степень бакалавра после рассмотрения Аттестационной комиссией университета.
四、主幹學科與核心課程 Основные предметы и основная учебная программа
(一)主幹學科:建築學
Основные предметы: Архитектура
(二)核心課程:設計基礎👨👦👦、建築設計、公共建築設計原理、居住建築設計原理✋🏿、中國建築史🙅🏽、外國建築史、俄羅斯建築史、建築力學🔘、建築數字技術、建築結構、建築構造、建築物理✊🏿、建築材料、城市設計原理等。
Основные курсы: основы дизайна, архитектурный дизайн, принципы проектирования общественных зданий, принципы проектирования жилых зданий, история архитектуры Китая, зарубежная история архитектуры, история архитектуры России, архитектурная механика, архитектурные цифровые технологии, архитектурная структура, архитектурное сооружение, физика зданий, строительные материалы, принципы городского дизайна и т.д.
五、課程列表及教學計劃
Учебный план и программа обучения
(一)通識教育課程設置Учебная программа общего образования
課程代碼 Код |
課程名稱 Наименование дисциплин |
開課學期 Семестр |
修讀要求 Вид |
中俄師資 Ответственная сторона |
|
思想道德與法治 Идейно-нравственное воспитание и основы правоведения |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
中國近現代史綱要 Основы новой и новейшей истории Китая |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
馬克思主義基本原理 Основные положения марксизма |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論 Маоизм и теоретическую систему социализма с китайской спецификой |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
習近平新時代中國特色社會主義思想 Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохии |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
形勢與政策 Ситуация и политика |
春秋 Осень/Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
思想政治理論課程實踐 Практика курса идеологической и политической теории |
春秋 Осень/Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
俄語讀寫譯(1) Чтение, письмо и перевод русского языка (1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語讀寫譯(2) Чтение, письмо и перевод русского языка (2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語讀寫譯(3) Чтение, письмо и перевод русского языка (3) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語讀寫譯(4) Чтение, письмо и перевод русского языка (4) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語視聽說(1) Аудиовизуальный курс русского языка(1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語視聽說(2) Аудиовизуальный курс русского языка (2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語視聽說(3) Аудиовизуальный курс русского языка (3) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語視聽說(4) Аудиовизуальный курс русского языка (4) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄語語法 Грамматика русского языка |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
軍事理論 Военная теория |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
體育(1) Физическая культура (1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
體育(2) Физическая культура(2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
體育(3) Физическая культура (3) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
體育(4) Физическая культура (4) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
高等數學C Высшая математика C |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
(二)專業教育課程設置 Специальные дисциплины
課程代碼 Код |
課程名稱 Наименование дисциплин |
開課學期 Семестр |
修讀要求 Вид |
中俄師資 Ответственная сторона |
|
素描與色彩(1) Рисунок и колористика (1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
素描與色彩(2) Рисунок и колористика (2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
素描與色彩(3) Рисунок и колористика (3) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
素描與色彩(4) Рисунок и колористика (4) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築初步 Введение в специальность |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
畫法幾何和工程製圖 Начертательная геометрия и инженерная графика |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
設計基礎1 Архитектурное проектирование,Уровень1. (1)Архитектурная графика и основы макетирования |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
設計基礎2 Архитектурное проектирование,Уровень1. (2)Архитектурно-пространственное моделирование |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
測量學跨 Инженерная геодезия |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築構造1 Основы архитектуры и строительных конструкций(1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計1 Архитектурное проектирование, Уровень 2(1) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計2 Архитектурное проектирование, Уровень 2(2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築數字技術 Графическое моделирование зданий |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築設計3A Архитектурное проектирование, Уровень 2(3A) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計3B Архитектурное проектирование, Уровень 2(3B) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計4A Архитектурное проектирование, Уровень 2(4A) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計4B Архитектурное проектирование, Уровень 2(4B) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築設計5A Архитектурное проектирование, Уровень 2(5A) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築設計5B Архитектурное проектирование, Уровень 2(5B) |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築設計6A Архитектурное проектирование, Уровень 2(6A) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築設計6B Архитектурное проектирование, Уровень 2(6B) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
中國建築史 История китайской архитектуры |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
外國建築史 История мировой архитектуры |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
俄羅斯建築史 История русской архитектуры |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築材料 Строительные материалы |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築物理1 Строительная теплотехника |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築力學與結構 Строительная механика и конструкция |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
公共建築設計原理 Основы проектирования общественных зданий |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築物理2 Строительная акустика и светотехника |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
建築構造2 Основы архитектуры и строительных конструкций(2) |
春 Весна |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
居住建築設計原理 Основы проектирования жилых зданий |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
建築保護與修復 Основы реконструкции и реставрации |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
城市設計原理跨 Основы градостроительного проектирования |
秋 Осень |
必修 Обяз. |
中方 Кит. |
|
室內設計原理跨 Основы дизайна интерьера |
春 Весна |
必修 Обяз. |
俄方 Рус. |
|
專業俄語跨 Профессиональный русский язык |
秋 Осень |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
第二外語(英) Английский язык |
秋 Осень |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
景觀設計原理跨 Основы ландшафтного проектирования |
春 Весна |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
砌體和混凝土結構 Железобетонные конструкции |
秋 Осень |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
建築給排水 Водоснабжение и водоотведение |
春 Весна |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
綠色建築設計 «Зеленое» строительство |
秋 Осень |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
建築暖通 Теплогазоснабжение и вентиляция |
秋 Осень |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
建築法規 Правила строительства |
秋 Осень |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
建築經濟 Экономика строительства |
春 Весна |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
建築策劃 Планирование строительства |
春 Весна |
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
建築施工 Технология и организация и строительного производства |
春 Весна |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
建築供配電 Электроснабжение с основами электротехники |
春 Весна |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
鋼結構 Металлические конструкции |
春 Весна |
選修 По выбору |
俄方 Рус. |
|
藝術與審美類 Искусство и эстетика |
|
選修 По выбору |
中俄 Кит.+Рус. |
|
文化與溝通類 Культура и коммуникация |
|
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
自然科學素養類 Естественнонаучная грамотность |
|
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
社會科學素養類 Общественная грамотность |
|
選修 По выбору |
中方 Кит. |
|
生命與健康類 Жизнь и здоровье |
|
選修 По выбору |
中俄 Кит.+Рус. |
|
水利特色課程類 Специальный курс водного хозяйства |
|
選修 По выбору |
中方 Кит. |
(三)實踐環節課程設置Практики
課程代碼 |
實踐環節名稱 |
開課單位 |
備註 |
中俄師資 |
|
工程訓練C Производственная практика C (металлический цех) |
工訓 |
校內 |
中方 Кит. |
|
測量實習跨 Геодезическая практика |
建築 |
校內 |
中方 Кит. |
|
空間環境認識實習 Ознакомительная практика |
建築 |
省外集中 |
中方 Кит. |
|
模型製作 Изготовление макета |
建築 |
校內 |
中方 Кит. |
|
素描與色彩實習 Практика по рисунку и колористику |
建築 |
省內集中 |
中方 Кит. |
|
歷史建築測繪實習跨 Чертеж и съемка старых сооружений |
建築 |
省內集中 |
中方 Кит. |
|
建築師業務實習 Архитектор бизнес-стажировки |
企業 |
校外分散 |
中俄 Кит.+Рус. |
|
畢業實習 Преддипломная практика |
建築 |
校外 |
中俄 Кит.+Рус. |
|
畢業設計(論文) Дипломное проектирование (ВКР) |
建築 |
校內 |
中俄 Кит.+Рус. |
備註:
1. 帶創的為創新創業類課程。
2. 帶跨的為跨學科課程。
3. 俄語課程(俄語讀寫譯、俄語視聽說、俄語語法、專業俄語)每學分對應32學時👩🏿🎨。
(四)拓展教育課程設置Учебная программа расширенного образования
課程 代碼 Код |
課程名稱 Наименование дисциплин |
開課學期 Семестр |
修讀要求 Вид |
中俄師資 Ответственная сторона |
備註 Примечания |
|
社會實踐 Общественная практика |
1-5 |
必修 Обяз. |
校團委 |
|
|
勞動教育 Трудовое образование |
1-4 |
必修 Обяз. |
學生處 |
|
|
創新創業基礎 Ориентация в сфере инновационного предпринимательства |
1-4 |
必修 Обяз. |
創新 創業 |
|
|
創新創業實踐 Практика инновационного предпринимательства |
1-9 |
必修 Обяз. |
創新 創業 |
第9學期記載成績 |
|
軍事技能 Обучение военным навыкам |
1 |
必修 Обяз. |
人民 武裝部 |
|