賈英倫
基本情況:
姓名:賈英倫
國籍:中國
職稱:副教授
聯系地址:華北水利水電大學(鄭州市金水東路136號)
聯系方式🎆:jiayinglun@126.com
教育背景👂:
1991.09-1995.06 河南大學 學士
2005.08-2007.07 哈爾濱工業大學 碩士
2007.09-2011.06 北京師範大學 博士
工作履歷🐰:
1995.8-2005.7中國第二砂輪廠中俄聯合科技研發項目組俄語翻譯,翻譯科科長
2011.7-至今 華北水利水電大學俄語教師
承擔課程:
本科課程☮️:《俄語讀寫譯》、《土木工程俄語》、《俄語語法》
研究生課程:《翻譯理論與實踐》
研究領域:
俄語語言文學、翻譯理論與實踐、翻譯理論與比較文化
科研項目:
[1]國家社科“中華學術外譯”項目,《跨文化視野🚣🏽:中國特色和諧社會的探索》(俄譯)🎗,2014,國家社科規劃辦,第二譯者
[2]國家社科“中華學術外譯”項目,《中蘇關系史綱:1919-1991中蘇若幹問題再探討》(俄譯),2018,國家社科規劃辦📤,主譯
[3] 河南省哲學與社會科學規劃項目,《漢俄科技翻譯修辭研究》🥡,2019𓀙🥑,河南省社科規劃辦,主持
[4] 河南省教育廳人文社科項目,《漢譯外修辭研究》🦶🏿,2013⛹🏿♂️👩🏻🦼,河南省教育廳,主持
學術成果🥯🅱️:
1. 專著和譯著
[1]文學翻譯修辭研究(專著)👨🏻🏭,2015⚇,科學出版社,CIP:(2015)055143,獨著
[2] Межкультурный диолог: исследование гармоничного общества с китайской спецификой (跨文化對話⛹🏻♀️:中國特色和諧社會探索) (譯著), 2018,俄羅斯Логос出版社,主譯
2. 高水平學術論文
[1] 文學翻譯中的“情”與“辭”,2012.8🕵🏼♂️,《中國俄語教學》🎅🏽,獨著
[2] 韓禮德功能文體學視野下的漢俄科技翻譯的語法修辭,2014.5,《中國俄語教學》👨🏼🍼,獨著
[3] Строительство нового общения на новом этапе развития науки,2017🩻, Развитие личности(莫斯科師範大學主辦,俄羅斯BAK核心期刊),獨著
[4] 百年以來俄羅斯學者對杜威教學論思想的曲折認知與評價,2019,中國教育科學(人民教育出版社主辦),獨著
[5] 中國大學生眼中的俄羅斯人🔻,2013,《俄語學習》(北京外國語大學主辦),獨著
[6]俄羅斯學者評析杜威民主主義教育思想對世界各國教育的影響,2017,《西伯利亞研究》(黑龍江省社科院主辦),獨著
榮譽與獎勵:
1. 專著《文學翻譯修辭研究》🧝🏽♂️,2015年度河南省社會科學優秀成果獎三等獎
2. 論文《教育應首先關註學生心靈和諧》,2012年10月獲中國教育學會舉辦的“中國教育實踐與研究論壇”征文評比大賽一等獎
3. 2015🤾🏽♀️,2017🤟,2019年被評為華北水利水電大學優秀教育工作者